NISHIO Hirokazu
[Translate]
グラウンディング
grounding
The Symbol Grounding Problem has been solved. So what’s next?
着地
Tweet
Related Pages
The Symbol Grounding Problem has been solved. So what’s next?
フラクタル要約を熟議のシードにする
着地
→
根
×
浮き草と樹木のたとえ
×
行方不明の図2
×
bad(basic_abstract_data)
×
生のデータと意味の塊
×
イベント記事は瀕死
×
テキスト
×
根差した
×
関係抽出
×
grounded
×
着地
×
関係は意味であり逆もまた真
×
pconceptmap2025-09-08
×
pconceptmap
×
点メモ
×
体験過程
×
分節化
×
入力されたテキストから興味深い部分を抽出する
×
ai要約
×
根拠と接続したまま壊すことが創造
×
根拠と接続
→
テキストに根差した関係抽出
→
ai要約
×
説得力
×
可視化
×
要約
×
着地
×
マス向けのブロードリスニング
×
日テレnews×2024衆院選×ブロードリスニング
→
テキスト形式データからのブロードリスニング
→
地に足のついた
×
地に足がついてない
×
地に足のついてない
×
地に足のついていない
×
地に足
×
地
×
着地
×
現実に着地
×
抽象的な概念を具体的な事実に着地させる
×
抽象的な概念を具体的な事実に落とし込む
→
地に足をつける
→
浮き草と樹木のたとえ
×
記号創発システム論
×
物理記号システム仮説
×
記号接地問題
×
The Symbol Grounding Problem has been solved. So what’s next?
→
記号接地
→
the_intelligence_age
×
ai要約
×
センスの哲学
×
大きな意味
×
小さな意味
×
要約
×
「面白い」は主観的
×
aiの主観
×
主観的にリジェクト
×
メトロポリスヘイスティングス名づけゲーム
×
生身の僕
×
西尾泰和の外部脳
×
しないよりベター
×
主観的に面白いところを抽出
×
さまざまな抽象度で問いを抽出
×
着地
→
面白引用プロンプト
→
人間とaiのコミュニケーションの未来
×
理解可能
×
公共の言葉と私的な言葉
×
chatgptに説明させるのは「一般人に理解可能なものに着地させる」という効果がある
×
着地
×
根無し草の知識
×
understandableは未検証の妄想
→
Re:人間とAIのコミュニケーションの未来
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 4:55:51 PM
[Edit]