NISHIO Hirokazu
[Translate]
多芸多才
from
The Art of Worldly Wisdom
多芸多才
xciii
多くの優秀な人は多くの人に匹敵する。自分の人生の楽しみを自分の輪に伝えることで、その輪の人生を豊かにする。優れた点のバラエティは人生の喜びである。良いものをすべて利用するのは偉大な芸術であり、自然は人間をその最高の発達において自分自身の抽象としたのだから、芸術は彼の味覚と知性を訓練することによって、彼の中に真の小宇宙を創造させるように。
Tweet
Related Pages
"The Art of Worldly Wisdom"断片リスト
The Art of Worldly Wisdom
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 6:27:02 PM
[Edit]