NISHIO Hirokazu
[Translate]
大衆の喝采で満足しない
from
The Art of Worldly Wisdom
大衆の過剰な喝采は、感性豊かな者を決して満足させない
何にもないところでの共通点
27
第一に、趣味にあらず。偉大で賢明な者よ、自分の行いが群衆を喜ばせるときに、安らかでないのはいかがなものか。大衆の過剰な喝采は、感性豊かな者を決して満足させない。ある者は人望のカメレオンとなり、アポロンの甘い香りではなく、群衆の息吹に楽しみを見いだすのだ。第二に、知性ではありません。無知は決して驚きを超えることができないからだ。低俗な愚行が不思議がる間、知恵はそのトリックを見張るのだ。
Tweet
Related Pages
大衆は派手な成果しか理解しない
"The Art of Worldly Wisdom"断片リスト
The Art of Worldly Wisdom
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 6:28:02 PM
[Edit]