NISHIO Hirokazu[Translate]
機械翻訳は誤訳する、GPTは誤訳だけでなくハルシネーションする
機械翻訳は誤訳する、GPTは誤訳だけでなくハルシネーションする

柄谷行人を Kojin と訳せないのはまあ大部分の日本人もそうなので仕方ないとして、 Yukio Mishima にしてきたことまである。「なんか日本人っぽい」くらいにしか思ってない。

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]