NISHIO Hirokazu[English][日本語]

2019-12-18

Claude.icon - Tachikawa and Nishio discuss how people react when they are told [good](/en/good) or appropriate advice. - First, Mr. Tachikawa talked about his experience of getting in trouble when confronted with a good argument. - For example, when he told a junior student his advice to study for an exam for 12 hours every day to improve his grade, the junior student looked troubled. - Nishio pointed out that even if those advices are correct, they will not be effective if they are not timed correctly or do not match the situation. - [Advice is raw](/en/Advice%20is%20raw), expressing that if you don't give it at the right time, it will rot. - He also analyzed the reasons for not accepting the advice honestly, because the cost of the effort is perceived as large or the return is estimated to be small. - From there, the topic evolved to the fact that people tend to make "[Pessimistic Misconceptions](/en/Pessimistic%20Misconceptions). - We discussed the tendency to estimate the cost of things larger than they actually are and the return smaller than they are, which may be inhibiting [the challenge of trying new things](/en/the%20challenge%20of%20trying%20new%20things). - Finally, Ms. Nishio introduced her experience of participating in the [mystery solving event](/en/mystery%20solving%20event) recommended by Mr. Tachikawa. - Mr. Tachikawa's information raised his [expectations of the fun](/en/expectations%20of%20the%20fun) of solving the riddles and he decided to participate. - He said the actual experience was more interesting than he had imagined and the returns were significant. - Throughout, the message was that it is important to appropriately raise expectations and start with [small steps](/en/small%20steps) by providing information in order to correct people's misconceptions and encourage them to try new things.

This page is auto-translated from /nishio/2019-12-18 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (en)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]