NISHIO Hirokazu[English][日本語]

I want to be considered important only by those who matter.

There are two ways to detail the desire to be thought of as important.

Whether or not there is a gender difference in modern Japan, let's put it aside. In an environment where one boss monkey had dozens of female monkeys

  • Male monkeys want to be the "boss monkey" that everyone thinks is important.
  • Female monkeys want attention from important "boss monkeys". I think there was a gender difference that

relevance - I want to be noticed.


This page is auto-translated from /nishio/重要な人にのみ重要だと思われたい using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (en)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]