"If you want to go fast, go alone; but if you want to go far, go together."
It is considered an African proverb.
Whether it is really an African proverb was debated [src: NPR https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/07/30/487925796/it-takes-a-village-to-determine- the-origins-of-an-african-proverb]
African (Luo) proverb - Young people can run faster if they are alone. Older people are slower, but can go farther. - Meaning that old people can't run as fast as young people, but they have the knowledge to help them go farther. - Taking a young man with no knowledge and slow legs is not beneficial to "go far". - The phrase, "If you want to go far, you must all go together," leaves that ambiguous.
It could be interpreted that if you're looking for short-term efficiency, you should do it alone.
Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone. --- Rudyard Kipling
Note that "If you want to go far, go together" when interpreted literally does not say "If you go together, you will go far."
Nor did I say that "everyone" would get far if we all went together.
relevance - diversity - teamwork
orthographical variants
This page is auto-translated from /nishio/速く行きたければ一人で進め、遠くまで行きたければ皆で進め using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.