from Diary 2023-06-06 Parallelism of individuals, not management of multiple people
nishio Management in Volunteer Organizations is difficult because, unlike companies, there is no compelling force of command and order based on contract of employment. I wondered how they do it, but I found out that they do not manage "several people" but "parallel" management of each person by "not discussing", "the person who wants to do it", and "deciding the time for the next meeting". I thought, "I see.
nishio This form can prevent the phenomenon of waiting for communication or "social cut corners" or miscommunication causing the ball to drop between. This form can prevent the phenomena of waiting for communication, "social cut corners", and miscommunication. Next time, it will be "how to assemble" and "how to improve" by arranging the deliverables from those who want to put out, and it will be content management, not people management. The level of experience is evident.
@yasulab: @nishio I totally sympathize! (CoderDojo Japan also has regular meetings and the way they work is basically the same! 😆 😆
"Whoever wants to do it will do it" and "Set the next time." ... It becomes "how to assemble" and "how to improve" by arranging the deliverables produced by those who want to produce them, and it becomes content management rather than people management.
@satoru_takeuchi: @nishio I've done a few things, like "forget about things that no one does" and "if critical If critical tasks don't progress, the community disappears (leaders don't try too hard).
@takahashim: @nishio This may not fall between the two, but something on the critical path may not meet the deadline! ...I'm wondering if it's a question of how to avoid burnout and increased load on certain people when trying to manage that.
This page is auto-translated from /nishio/複数人のマネジメントではなく個々人の並列 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.