Tsunami and Global Warming Metaphors
Some #change metaphors in the changing world/changing world metaphor
- Tsunami metaphor
- Global Warming Metaphor (Climate Change Metaphor)
- Here are two more.
- Metaphor for sea level rise due to global warming
- Due to global warming Desertification Metaphor.
Metaphor for [tsunami
Change is visible.
It is suggested that if you ran away when you saw them, you might not make it in time.
- Consequences of change being "fast change" with "visible change" and "easy to understand change".
- It is suggested that if you get involved, you will die.
I'll get away first.
- The direction of escape is easy to see.
- We're going to get to higher ground.
Metaphor for [sea level rise
- Change Comes Slowly (↔ Tsunami metaphor)
- Gradually, "the place you used to live" turns into "a place unfit to live".
Change is visible.
We can run away.
- This change will not kill you instantly.
Competition is on the run.
- Not always enough resources
- Basically, you don't have enough.
- The only reason why that move has been available so far is because it's more inconvenient than the place it used to be.
- We can't supply the same quality as before in the same quantity.
- Whoever moves first gets the better part.
- Those who arrive late will be competing for the remaining low quality resources.
Metaphor for [desertification
- Change Comes Slowly
- Gradually, "the place you used to live" turns into "a place unfit to live".
- Change is hard to see (↔ sea level rise metaphor)
- It comes in a way that is difficult to understand: the efficiency of agricultural production is slowly decreasing and the frequency of problems is increasing.
- There are those who can look at those individual events and notice the changes behind them, and there are those who concentrate on dealing with the individual events.
- Individual concrete events and abstracted changes
This page is auto-translated from /nishio/津波と温暖化のメタファー using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.