NISHIO Hirokazu[English][日本語]

parking lot

In discussion, a space set aside in a corner of a desk or whiteboard to temporarily hold off on a topic that is not deemed appropriate for discussion at this time. It is said to have the effect of avoiding confusion and unnecessary discussion. It is used to isolate off-topic topics, but when the discussion progresses, the topics reserved in the parking lot may be useful.

Using Jiro Kawakita's vocabulary, that's where you'd put ape.


This page is auto-translated from /nishio/パーキングロット using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (en)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]