NISHIO Hirokazu[English][日本語]

persuasive communication

from Diary 2025-04-19 persuasive communication I was thinking about convincing and realized that some communication is persuasive to begin with and some is not. Mr. A to allow Mr. B to make decisions that Mr. A thinks are good for him.

  • Mr. A: "If you buy this product, Mr. B's problem will be solved."
  • Sometimes Mr. A thinks it's "good for Mr. B" and sometimes he doesn't.
    • S1: Mr. A: "Buying this product will solve Mr. B's problem (and I really think it will)."
      • Mr. B's happiness is Mr. A's goal.
    • S2: Mr. A: "Buying this product will solve Mr. B's problem (and I don't think, but I think Mr. B will buy it if I say so)"
      • Sales are Mr. A's goal.
  • If it could be S2, then Mr. B needs to question Mr. A's statement.
    • Elderly people are forced to buy financial products at the behest of salespeople at brokerage firms.
    • If AI helps Mr. A by augmenting his power of persuasion, shouldn't it augment Mr. B's power of suspicion at an equivalent level?
  • Even when Mr. A has good intentions in S1, Mr. A's values may not match Mr. B's values.
    • thank you.
    • The definition of "goodness" is not aligned.
    • I prefer X, so Mr. B must prefer X, too."
    • Mr. B says X isn't good; Y is better."
    • I think there is a high-productivity state that only occurs in relationships that are mutually beneficial and where the definition of "goodness" is aligned.
      • Even if it's mutually beneficial, it's unproductive when the definitions of goodness are at odds with each other.
      • A "people who are willing to stop the current project and use the resources for what they think is a better outcome" v.s. B "people who would prefer that the current project be completed successfully".
        • Mr. A suggests, "Maybe you should stop doing that and do this.
        • Mr. B. thinks, "There's no way I can stop."

This page is auto-translated from /nishio/説得的コミュニケーション using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (en)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]