NISHIO Hirokazu[日本語][English]

体験過程

experiencingと いうこの著書での重要な概念は「今,ここでの体験という意味」から「現体験」という訳語が良いかと考えたこともあったが,村瀬氏の「体 験過程」という訳がすでに20年以上にわたって使われ,定 着していることから, やはり「体験過程」と訳すことにした。 体験過程と意味の創造


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (ja)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]