NISHIO Hirokazu[日本語][English]

enjabelow

image この行から下はそこよりも上に書かれた英文を機械翻訳したものである、ということをContinuous Translationに伝えるためのマーカー

この設計はあまり良くなかった

  • 「英文→その和訳→追加のコメント」という構造のページがしばしばある、論文のアブストラクトをDeepLしてコメントしたり
  • 現実には(DeepL)と書いてるケースも多い

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (ja)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]