NISHIO Hirokazu
[Translate]
「役に立つ」ではなく「役立てる」
「Xは
役に立つ
か、立たないか」という問いはおかしい
自動的に役に立つのではない
あなたが
役立てる
のだ
二分法の問いを立ててそれがおかしいという点では
誤った二分法
に似ているが、
対立軸の取り方
がおかしいパターン
Tweet
Related Pages
役に立つ
誤った二分法
→
人文学
×
役に立たない
×
役に立つ
×
西洋思想史
×
プラグマティズム
→
「役に立つ」から役に立たない
→
役に立つ
×
面白い
×
主観的
×
未知
×
客観的な理由
→
「役に立つ」と「面白い」
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 4:33:38 PM
[Edit]