NISHIO Hirokazu[Translate]
ナンバーワンにならなくてもいい、もともと特別なオンリーワン
世界に一つだけの花」の歌詞の一節

>@ogino_otaku: 良い子の諸君!「ナンバーワンにならなくてもいい」と言うが、花屋の店先に並んでいる花は農場での出荷選別作業に勝ち残ったエリートばかりだという事を忘れては駄目だからな!
>結局、咲かない花は誰の目にも触れることのないまま朽ち果てて枯れていくと言う教訓だな。


"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]