NISHIO Hirokazu[English][日本語]

You can't call it a culture difference even if you get along well.

image

  • There's a community manager-like Mr. P and Mr. Q.
    • Each manages a different Community C1 and C2
  • Mr. R is there, and he is good friends with Mr. P and Mr. Q.
  • Mr. P frequently calls Mr. R in community C1
  • Mr. Q only rarely calls Mr. R to community C2.

self-inflicted alienation

  • This was a story about Mr. S and Mr. T, and Mr. T was not invited to the community C3 involving Mr. S.
  • At this time, Ms. S thought that she could not call Mr. T because of his behavior problems.

In this case, Mr. P and Mr. Q have different decisions on whether to call Mr. R or not.

  • Why is this?
  • Hypothesis: Mr. R is culture fit with C1, but not with C2.
  • Even if you are close, you can't call them if your culture is different.
    • Because the question is not whether Q and R get along, but whether C2 and R are a culture fit

The connection to the concept of culture fit made it possible to think of this event in the metaphor of corporate recruitment

  • Mr. Q sometimes calls Mr. R when there is a role where "Mr. R's behavior" fits in.
    • That is to say, it's "outsourcing" where you hire someone who has the ability to do the job when it needs to be done, for a short period of time.
  • In retrospect, the need for culture fit is tightly coupled with membership-based employment.

[Difference between "temporary" and "permanent

context Nodal point of thought 2025-09-30


This page is auto-translated from /nishio/仲が良くてもカルチャーが違うと呼べない using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.


(C)NISHIO Hirokazu / Converted from Markdown (en)
Source: [GitHub] / [Scrapbox]