NISHIO Hirokazu[Translate]
機械としてのソフトウェア・植物としてのソフトウェア
ソフトウェアを作るときのメンタルモデルとして

機械っぽい作り方
部品を作る
部品が正しいか検証する
その部品を組み合わせて大きなものを作る

植物っぽい作り方
非同期AIエージェントに指示してしばらく放置
様子を見るといい感じに育ってたり変な感じに育ってたりする
「もっとこっちに伸びろー」と声をかけるだけでそうなるのは植物っぽくない
植物でいうなら朝顔のツルが巻きついてほしいところに巻き付かずに期待と違うものに巻きつきはじめたから、解いて、巻きつけ直す感じ
よっぽどダメなことになったら枝を切ったり、株ごと捨てたりする

関連

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]