NISHIO Hirokazu
[Translate]
PDFから目次を抜き出す
$
dumppdf.py -T foo.pdf
PDF
から
目次
Tweet
Related Pages
PDF
→
PDF
→
テキストコピーができないPDFをコピー可能にするコマンド
→
blender
×
oss
×
継続性
×
docs.blender.org
×
1
×
blender.org
×
2
×
blender_development_fund
×
3
×
4
×
reddit
×
5
×
download.blender.org
×
6
×
7
×
PDF
→
Blenderを例に見るOSSプロダクト継続性の仕組み
→
アラブの春
×
twitter
×
washington.edu
×
1
×
journalistsresource.org
×
2
×
culturaldiplomacy.org
×
3
×
theguardian.com
×
4
×
aljazeera.com
×
5
×
PDF
→
アラブの春とTwitter
→
全体像を把握
×
一覧性
×
目次
×
地図
×
すべてのモデルは間違っている
×
一物一所の制約が邪魔
×
付箋の再利用
×
あるはずだ力
×
キーワードの想起
→
全体像を把握したい
→
喜ぶ人が一人いればやる気が出る
×
目次
×
組織にwikiを導入する場合にはメンタルモデルの変化が必要
×
「どこを見たらいいのかわからない」問題
×
ポータル
×
初見のscrapboxプロジェクトを読み解くのはなかなか難しい
×
初見のscrapboxプロジェクトを探索する取っ掛かり
→
良いものに到達するための目次が必要
→
文章化しないのはもったいない
×
目次
×
鳥の目
×
虫の目
→
歩く目線と飛行機の目線
→
pdfimages
×
pdftocairo
×
pdfからpngへの変換
×
ocr
×
pdfminer
×
ocr精度比較2018
×
google_cloud_vision
×
gyazo_pro
×
PDF
×
scrapbox
×
アクティブ読書
×
gyazo
×
20180408タスクの抽象化付箋のメモ
→
PDFからScrapboxへ
→
コーディングを支える技術
×
目次
×
kozaneba
×
この10年のプログラミング言語の変化
→
コーディングを支える技術 目次@Kozaneba
→
長文
×
一方的に聞
×
一次元的
×
速読
×
目次
×
ツリー構造
×
ネットワークを組み立て
×
scrapbox
×
ネットワーク的言語
×
一次元的長文
×
インクリメンタル
×
一次元の文章
→
Scrapboxと長文
→
タスク管理
×
目次
→
Scrapboxで開発
→
scrapbox
×
関係
×
scrapbox文中からのリンク
×
目次
×
見出し
×
節見出し
×
前後関係
×
連想は類似ではない
×
連想は双方向である必要はない
×
類似関係
×
対称性
×
連想は類似検索ではない
×
関係接続
×
連想接続
×
接続関係
×
連想
×
連想関係
→
断片の間の関係接続
→
見出し
×
目次
×
ツリー
×
類似
×
類似ではなく連想
×
元データ
×
パンセ
×
エセー
×
箴言集
×
断章
×
断片の間の関係接続
→
見出し目次はツリー
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 4:48:05 PM
[Edit]