NISHIO Hirokazu[Translate]
レイズ
レイズ
オモイカネプロジェクトの最近の動きに関して「ポーカーの賭け金を上げること」(レイズ)と関連づけて考えていた
なぜレイズなのかと聞かれて言語化が進んだ
要するに「採択されるかどうか」は未来の不確定事実で、今からコントロールは困難なので「運を天に任せる」しかない
この状況で当初イメージしてたのは「採択されてから本格的に動く」だった
でも/omoikane/結果を待たずに始めちゃおうとなって、確かに先に始めたほうが採択された場合のリターンは大きくなるなと感じた
一方で、これはコストの支払いを増やしているので「ポーカーの掛け金を上げる」こと


"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]