NISHIO Hirokazu
[Translate]
0/1の思考
→
全か無かの思考
Tweet
Related Pages
AI失業をFactorioで説明する
AIの漠然とした不安感勉強会
→
特徴
×
誤った二分法
×
0か1か
×
全か無かの思考
×
0か1かではなく連続値
×
悪い特徴は選ばない理由にならない
×
ある属性で劣っていても悪いとは限らない
→
「特徴Fがある/ない」は誤った二分法
→
二人が違うことを言う絵のシリーズ
×
誤った二者択一
×
0か1か
×
0か1かではなく連続値
×
全か無かの思考
×
要はバランス
→
0でも100でもない
→
ネガティブ探し
×
よかった探し
×
0か100か
×
全か無かの思考
→
10%→90%
→
数量的思考
×
全か無かの思考
×
boolean
×
数量的思考が苦手すぎて物事を全か無かって極端な解像度でしか捉えられない人
×
物事を全か無かでしか捉えられない人
→
数量的思考が苦手すぎて全か無かの思考
→
全か無かの思考
→
1bitの思考
→
境界
×
グラデーション
×
プログラマ・非プログラマという誤った二分法
×
有益・無益という誤った二分法
×
苦手を避ける
×
未分化
×
全か無かの思考
×
境界は明確か?
×
盲点カード
→
誤った二分法
→
認知の機能不良
×
認知の狂い
×
人間のバグ
×
非合理的な思考パターン
×
全か無かの思考
×
行き過ぎた一般化
×
心のフィルター
×
選択的抽象化
×
マイナス化思考
×
論理の飛躍
×
心の読みすぎ
×
先読みの誤り
×
拡大解釈
×
過小解釈
×
感情の理由づけ
×
~すべき思考
×
世界を現実と違った形に期待している
×
レッテル貼り
×
誤った自己責任化
→
認知の歪み
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 4:48:59 PM
[Edit]