NISHIO Hirokazu
[Translate]
分断
>
批判を封じる
ために「分断」という言葉が使われる...
意見対立
を「分断」という図式にすり替えれば、大勢に従わない人間は「分断を引き起こし
秩序を乱す
」として
負い目
を感じさせられる。
https://twitter.com/mas__yamazaki/status/1585512220695273473
Tweet
Related Pages
飛ぶには両方の翼が要る
分断とサイレントマジョリティ
ベルリンの壁
分断を煽らない
ちぎれた世界を縫い止める糸
米国分断は政治的暴力のフェーズ
アメリカの政治的分極化
複雑な世界を複雑なまま理解する
主語省略による集団境界のなめらか化
分断の解消
訂正可能性が分断を癒す
"AIの漠然とした不安感勉強会"まとめ
開放的思考へのトランスフォーム
二種類の多様性
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 5:21:27 PM
[Edit]