NISHIO Hirokazu[Translate]
自分のことを誰も知らない場所に行きたい
>@oyaugu: 「自分のことを誰も知らない場所に行きたい」
>これは、気持ちの話だけでなく実利もある。
>セレンディピティを生むとされる「弱い」つながりより弱く希少な、「普通では辿りつかない」つながり
>その人を普通でなくしているのは、情熱ともいえるし、狂気ともいえる。


"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]