NISHIO Hirokazu[Translate]
Even G1
>TED の専門的なトークから友人の日常会話まで,目の前にほぼ完璧な字幕が浮かび上がる.翻訳精度は割と高くて,会話の内容を間違っていると感じることはなかった.これは単なる便利機能ではなく,言語の壁そのものを過去にする体験だ.

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]