NISHIO Hirokazu[Translate]
タイトル再考
from pIntEn
タイトル再考
Intellitech - How to boost your creativity
Intellitechは既存企業名
Intelligence Hacksという案も

>The term 'intellectual' production' is perhaps not the most accurate description of what your book covers. It is mainly a legal term, meaning
>By "intellectual production" is meant the visible expression of a mental conception, the work of both brain and hand,the two chief types of which are the writings of authors and inven-tions in the useful arts made by inventors.

>As you can see, it refers specifically to the concrete output, a deliverable, and this is still only part of what the book is about. It doesn't include the 'invisible' parts of intellectual activity such as cognitive skills, memory, etc. So I think that needs to be reconsidered.

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]