NISHIO Hirokazu[Translate]
生意気
>nagise 僕が意図して使わない言葉に「生意気」というのがあって、これは相手を見下していないと出てこないワード。
> そういう接し方をされたくなかった少年時代の想いが生意気を禁止ワードにさせた

>onishi_feuer 「生意気」って言われるの好きだったのでなんか良い印象がある。
> (たぶんだいたいの少年漫画の主人公が言われてるせいで「生意気=若年のくせにすげえ、大成する可能性」みたいなニュアンスが刷り込まれたw)
> しかし現実では使わないっすね。

後者の解釈はいいな

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]