NISHIO Hirokazu[Translate]
予想可能な不合理
予想どおりに不合理」の原著タイトルはPredictably Irrational

予測可能である」というニュアンスがある。合理的な解からランダムにズレるのではない、それだと予測不能。合理的な解から特定の方向にズレるので予測可能性がある。

「予想どおりに不合理」だと、「不合理かそうでないか?不合理だと予想した、予想どおりに不合理だった」という解釈もできてしまうが、「人間は不合理である。どのように不合理か。合理的な選択から、Xという方向にズレるだろうと予想した。予想どおりに不合理だった」の方のニュアンスだ。

モチベーション3.0で言及されていた。

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]