NISHIO Hirokazu[Translate]
柄谷行人@台湾
2013
>audreyt <世界史的結構>讀了一半,想到作者 Kōjin Karatani 的<Transcritique>可以翻譯成<行人穿越道>。
世界史の構造』を読んでいる途中で、柄谷行人の『トランスクリティーク』を『横断歩道』と訳せるのではないかと考えた。

2014-11-10
>tsukiji14 ヤバいヤバい!
> 柄谷行人が台湾ですごいことになってる!
> なんだなんだ!?
>

2016
>CUHK_JASP 柄谷行人國際研討會 International Conference on Karatani Kojin 14 &15 Nov 2016 查詢 Enquiry: 3943 3701 / cycheung@cuhk.edu.hk
> 柄谷行人國際研討會 International Conference on Karatani Kojin 14 & 15 Nov 2016 查詢 お問い合わせ: 3943 3701 / cycheung@cuhk.edu.hk
>



"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]