NISHIO Hirokazu[Translate]
Product/User Fit

>Product/User Fit—— 構築した製品とユーザーとの適合(フィット)の度合い
>Product-User Fit: The extent to which you’ve built the right product for the right user.
Product-User Fit: あなたがどの程度適切なユーザに対して適切な製品を作ったか

>「非常に早い段階の少数のパワーユーザー層にProduct/Market Fitがあった」をもっと正確に言い換えると、「Product/User Fitがあった」
>The honest version of “we’ve got product-market fit on a small cohort of very early power users” is “we’ve got product-user fit.”
少数のパワーユーザーに受け入れられただけで「Product-Market Fitがあった」と言っちゃう人もいるが、それは「Product-User Fitがあった」と言うべきである

関連

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]