NISHIO Hirokazu
[Translate]
pScrapboxAutoTrans
Scrapbox自動翻訳
プロジェクトに関する個人的メモのハブページです
#pProjectIndex
2021-08-10~
Scrapbox機械翻訳実験
Scrapbox英語化計画
英語発信支援
/villagepump/自分の公開プロジェクトの英語版を機械翻訳で作りたい
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-12-28
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-10-30
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-12
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-13
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-17
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-19
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-20
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
pScrapboxAutoTrans2023-04-18
Continuous Translation
Tweet
Related Pages
etude-github-actions
Scrapbox自動翻訳
pEnglish
pContinuousTranslation
pContinuousTranslation2023-04-27
pIntEn 6章まで翻訳完了
pScrapboxAutoTrans2023-04-18
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-12
英語発信支援
Scrapbox機械翻訳実験
Scrapbox翻訳実験
2022-03-08
Kozaneba開発日記2021-08-19
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-12-28
機械翻訳の費用
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-20
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-19
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-17
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-13
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-10-30
英語版エンジニアの知的生産術をScrapbox上で一次元化
pProjectIndex
Scrapbox英語化計画
→
pregroup
×
プロジェクトのタスク管理をscrapboxでやる
×
更新される状態表示はタイトル冒頭絵文字にする
×
pKeicho
×
要求要望のネットワーク
×
水面近くに浮か
×
pinten
×
pmovidea
×
プロジェクトページは定期的に作り直さなければならない
×
pProjectIndex
×
日記2025-09-22
→
pProject
→
cosenseの更新が毎日markdownに変換されてgithubに入る
×
devin.ai
×
Scrapbox英語化計画
×
英語発信支援
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-10-30
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-12-28
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-12
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-17
×
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
×
pContinuousTranslation2023-04-27
×
pContinuousTranslation2023-05-06
×
jaen
×
pcontinuoustranslation2023-06-01
×
scrapbox自動翻訳をdeeplからgptに変える
×
pEnglish
×
penglish2023-12-12
×
penglish2023-12-13
×
for_visiter_of_/nishio-en
×
mem.nhiro.org
→
西尾泰和氏のScrapbox翻訳システムの進化と思想の変遷
→
英語発信
×
機械フレンドリーな英語を元に多国語展開
×
文化的同質化
×
自動翻訳
×
pContinuousTranslation2023-04-27
×
継続的翻訳
×
pContinuousTranslation2023-05-06
×
aiによる英語化の考察
×
Scrapbox英語化計画
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2021-10-30
×
翻訳の質と速度のトレードオフに関する対立解消思考
×
翻訳後の改善の問題
×
o1_pro
×
西尾のベクトル検索
×
advanced_voice
×
目立つプロジェクトの隙間に落ちる
×
人間がボトルネックにならない仕組みづくり
×
日記2024-12-10
×
日記2024-12-12
×
日記2024-09-02
×
日記2023-12-11
→
日記2024-12-11
→
よくわからない気持ち
×
漠然とした不安感
×
恐怖は常に無知から生まれる
×
知識は恐怖の解毒剤
×
明確な不安感
×
問題は理想と現実のギャップ
×
悲観的な勘違い
×
強化学習_その1
×
s字発展
×
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
×
英語話者国の競争優位
×
自分のscrapboxをchatgptにつないだ話勉強会
×
chatgpt_plugins
×
まだらな未来が拡大しない
×
世界がちぎれた後
×
未来はすでにまだらに存在している
×
未来から来ました
×
奥田_浩美
×
ビジョナリーリーダー
×
まだら
×
世間の常識
×
未来人
×
まだらな未来
×
定住する人
×
孤立して農耕をする村
×
茹でガエル
×
移動する人
×
ベーシックインカム
×
worldcoin
×
観光立国
×
優秀な若者
×
人攫い
×
詐欺師
×
面白い
×
アーリーアダプター集団の形成
×
人的ネットワーク
×
移動
×
アーリーアダプター
×
ムーブメントはフォロワーが作る
×
アーリーアダプター濃縮効果
×
観測困難
×
世界のちぎれ
×
snsはなぜ栄枯盛衰するのか
×
弱い紐帯
×
津波てんでんこ
×
一人でも逃げろ
×
指示待ち
×
話を聞かない人
×
動かない人
×
津波
×
どこに逃げればよいか
×
観測範囲を広く
×
移動先が決まる前に移動を始めなければならない
×
津波が来る方に賭ける
×
パスカルの賭け
×
バーベル戦略
×
反脆弱
×
llm無職
×
人生を悩む
×
人間のために書くよりllmのために書く方が楽
×
自分が興味がある分野の知識パッケージをllmに与える機能
×
openai_devday
×
assistants_api
×
執筆は一次元化
×
知識の投網
×
領域を開拓して旗を立てる
×
ノウアスフィアの開墾
×
需要の規模によってgpuの使用効率に差が生じる
×
垂直統合
×
llm時代のグループウェアの適切な抽象レベル
×
ビジネスモデル探索
×
ai失業をfactorioで説明する
×
aiに仕事を奪われる
×
0/1の思考
×
システムの理解
×
factorio
×
解雇規制
×
人事異動
×
仕事に役立つ新・必修科目「情報ⅰ」
×
プログラミング教育の必修化
×
世界とのインターフェース
×
情報を抽出伝搬する
×
要約は曖昧概念
×
正常性バイアス
→
AIの漠然とした不安感勉強会
→
週記2024-11-06~2024-11-10
×
テキスト形式データからのブロードリスニング
×
世論地図3970人umap
×
高次元泥団子
×
umapの結果をクラスタリングするべきか
×
tsneの結果のクラスタリングは慎重に
×
高次元正規分布の距離は平均√d,_分散0.5
×
対立次元
×
数学的な多次元トゲトゲ
×
aiによるクラスタ解説
×
外部脳
×
aiにkj法を教える
×
Scrapbox自動翻訳
×
ルックイーストポリシー
×
mem.nhiro.org
×
dbscanとhdbscanの違い
→
週記2024-11-10~2024-11-17
→
機械翻訳
×
機械フレンドリー
×
Scrapbox英語化計画
×
機械とのコミュニケーション能力
×
日本語が得意すぎる
×
翻訳
×
自動翻訳
→
機械フレンドリーな英語を元に多国語展開
→
かんがえをまとめる
×
デジタル文房具
×
pProjectIndex
×
ズーミングインターフェース
×
日記2023-10-26
×
1つのページから展開する時に、中心からは線を引かず、兄弟には線を引く
×
kozaneba開発日記2023-02-15
×
一番近いペアを見つける
×
kozaneba開発日記2021-08-06
×
kozanebaを作ることで何がどうなればいいのか
×
2021-08-08kozaneba中間発表に向けたまとめ
×
kozaneba開発日記2021-08-13
×
kozaneba開発日記2021-08-20
×
kozaneba開発日記2021-08-27
×
kozaneba開発日記2021-09-03
×
2021-09-10
×
kozaneba開発日記2021-09-12
×
kozaneba開発日記2021-09-17
×
kozaneba開発日記2021-11-26
×
辺ラベルは三項関係
×
runtypes_/_io-ts
×
🤔矢印追加ui
×
pmovidea
×
history
→
pKozaneba
→
continuous_translation
→
enjabelow
→
エンジニアの知的生産術
×
engineer's_way_of_creating_knowledge
×
pinten_history
×
pIntEn 6章まで翻訳完了
×
pinten_7章まで翻訳完了
×
第4刷に向けての修正差分
×
エンジニアの知的生産術英訳プロジェクトのネクストアクションが決まると良い
×
scrapboxで目次を作るのと第四版反映と組版の中でどれが優先か決まるとよい
×
vercelでカスタムドメイン
×
mem.nhiro.org
×
nextエンジニアの知的生産術
×
既存の構造
×
早く言語化された言葉は既存の構造の再生産にすぎない
×
エンジニアの知的生産術_全階層目次
×
経験は多スキーム的、日記は時間的スキーム
×
まず計測
×
(6.3.1)_minimum_viable_product
×
(7.2.1)_exploring_strategies_to_find_targets_you_want_to_learn
×
エンジニアの知的生産術の幻の章
×
フレームワークの共通言語化
×
フレームワーク
×
共通言語
×
チームの知的生産術
×
複数人で考える
×
(4.3.2.1)_速度を計測しコントロールする
×
エンジニアの知的生産術_加筆案
×
エンジニアの知的生産術_p150~p168の加筆案
×
eliza
×
クライエント中心療法
×
体験過程と意味の創造
×
(5.4.3-2)_scrapbox
×
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-20
×
scrapboxautotransプロジェクトの今後の進め方について方針が決まると良い
×
全部翻訳すると6万円
×
twitter_card
×
translation_candidates
×
memex
×
pinten
→
エンジニアの知的生産術英語化プロジェクト
→
Scrapbox自動翻訳
×
blu3mo
×
翻訳ではなくブログ文章生成
×
gptにブログ記事を作らせる実験
×
アイデアの価値の過大評価
×
内側の視点、外側の視点
×
投票は貢献であり信頼醸成
×
アクティブ読書
×
思考を深める
×
フォーマットを変えることによる知的生産
×
kj法
×
kozaneba読書
×
知識の「掘り下げ」と「積み上げ」の重要性
→
Scrapboxからブログ記事生成実験
→
週記2023-04-17~28
×
vess_card
×
mtg2023-04-24
×
pScrapboxAutoTrans2023-04-18
×
pContinuousTranslation2023-04-27
×
polis体験レポート:テロの原因究明をするか
×
polis体験レポート:同性婚を合法化すべきか
×
日記2023-04-17
×
日記2023-04-28
→
週記2023-04-29~05-14
→
continuous_translation
×
pContinuousTranslation2023-04-27
×
let_ai_ask_questions
×
en
×
ja
×
jaen
×
エンジニアの知的生産術
×
enjabelow
→
pContinuousTranslation2023-05-06
→
これは何?(~2024-09-08)
×
読者は自分
×
continuous_translation
×
自分
→
未来の私が読むために書く
→
pScrapboxAutoTrans2023-04-18
×
continuous_translation
×
continuous_integration
×
continuous_delivery
×
継続的インテグレーション
×
継続的デリバリー
×
メトリクス
→
継続的翻訳
→
言語障壁
×
pScrapboxAutoTrans2023-04-18
×
日記2023-04-19
×
日記2023-04-21
×
日記2023-01-10
×
日記2022-04-20
→
日記2023-04-20
→
週記2023-03-22~2023-03-31
×
中高生のためのchatgpt
×
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
×
自分のscrapboxをchatgptにつないだ話勉強会
×
chatgpt_plugin
×
ワークアズライフ
×
自分が最適だと思う行動を自分の責任で行うしかない
×
利他的行動
×
たまたま余裕があるアトラスが天球を支えてる
×
津波てんでんこ
×
現金は弱い資本
×
利他ではなく長期投資
×
肩をすくめるアトラス
×
概念として有益
→
週記2023-04-01~2023-04-16
→
リンクサジェスト/横断曖昧検索の仕組み
×
pScrapboxAutoTrans2023-03-25
→
蔵書の規模感
→
ScrapboxAutoTrans開発日記2022-01-20
×
pinten
→
intellitech-enのマージ
→
エンジニアの知的生産術
×
pProjectIndex
×
機械フレンドリーな英語を元に多国語展開
×
エンジニアの知的生産術英語化プロジェクト(-20200122)
×
エンジニアの知的生産術英語化プロジェクト(-20190522)
×
英語化プロジェクトの準備の方法
×
エンジニアの知的生産術英語版準備
×
pinten_再起動
→
pIntellitech
→
pProjectIndex
×
やる気の出るアドバイス
×
やる気システム2013-09-01facebook
×
2015やる気システムメモ
×
2017やる気システムリニューアル
×
忙しい
×
2019-09-11やる気システム改善案
×
🤔やる気システムの質問案を作る
×
20180408タスクの抽象化付箋のメモ
×
keichobotのチャットではない形について考えたい
×
やる気の出るシステムとkeichobotの関係について考えが発展すると良い
×
やる気システム
→
pYaruki
→
灘校土曜講座2021
×
最初にやって欲しいこと
×
未踏ジュニア2021ブースト会議
×
権威勾配
×
pProjectIndex
→
第54回情報科学若手の会
→
聞き出しチャットシステム
×
keicho
×
pProjectIndex
×
プロジェクトのタスク管理をscrapboxでやる
×
聞き出しチャット使い方サンプル
×
聞き出しチャットシステム会話ログ
×
聞き出しチャットシステムリリースノート
×
🤔scrapboxエクスポート時のフッタを指定可能にする
×
dynalist
×
□解説のスクリーンショットを取り直す
×
謎のログが途切れるバグが起きたので相談したい
×
終わりのデザイン
×
能動学習のうまくいかない話をしてたら本を読めという結論になった
×
🤔タスク管理チャットボット
×
🤔画面高さとバーチャルキーボードの問題
×
🤔httpだとクリップボードが使えない?
×
🤔選択肢回答だけを受け付ける
×
🤔モードの変更をメニューにつける?
×
pkeicho202103-202104done
×
質問がコマンドボタンを作れるようにする
×
会話ログ2021-01-30
×
質問自然度データセット
×
二つの引数をとる質問のチューニング
×
会話中に良し悪しフィードバック
×
regroupへワンクリックでインポート
×
対象として不適切なものを分析対象から除外するignoreファイル
×
フィードバックボタン:いいね
×
スコア=発展度,_not注目度
×
聞き出しチャットシステムのタスク整理版を作るとしたら
×
真昼の太陽
×
シンボルの関係が同一
×
部分観測マルコフ決定過程
×
会話ログ:状態遷移について
×
キーワードと質問の選択は内積注意
×
基本5質問の出現順番
×
write_learning_pair
×
キーワードを取らない質問はenvから特徴量を取るべき
×
キーワードが分割されてしまった場合のリカバリ手段がない
×
気づきの判定
×
序盤のデザイン
×
プログラムの側から会話打ち切り
×
いいよどみ
×
ppoi
×
pkeicho-done-2021-02-05
×
keichobot_history
×
チャットボット
×
キーユースケース
×
pkeicho単語頻度
×
ソースコードの単語頻度
×
書き出しツールから呼び出す?
×
ローカル環境に移動?
×
pkeicho-mattermost-done
×
keicho-mattermostの状態遷移
×
keicho-cui:_kw_type
×
(2019/6)keicho学習
×
pkeicho-done
→
pKeicho
→
社会的トリガー
×
なぜ個人プロジェクトを公開するのか
×
facebookの「過去のこの日」
×
public-private転送
×
private-public転送
×
エンジニアの知的生産術
×
Scrapbox英語化計画
→
社会的トリガー2021-07-10
"
Engineer's way of creating knowledge
" the English version of my book is now available on
[Engineer's way of creating knowledge]
(C)NISHIO Hirokazu / Converted from
[Scrapbox]
at
11/23/2025, 4:30:17 PM
[Edit]