NISHIO Hirokazu[Translate]
ヒビの入った茶碗
ヒビの入った茶碗は「まだ割れていない」が「割れる可能性がある」と思われる
そのことによってヒビの入っていない茶碗より価値が低く見積もられる
「ヒビが入ってるだけじゃないか、まだ使える」
「ヒビが入ってるじゃないの!早く捨てなさい!」

トラブルを起こして「収束しました、元通りです!」と言っても、人によっては元通りとは思わない
「使えはするがヒビの入った茶碗」として認識したり「割れて継いだ茶碗」として認識したり
余談: 金継ぎの茶碗は割れて継いだことで価値が高まってるな、そういうこともある

実話
僕は実際にヒビの入った茶碗を「まだ使える」と使ってたが妻に早く捨てろと言われた

関連

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]