NISHIO Hirokazu[Translate]
Pleasing the many is evil
"Can't please everyone with your deeds and works? Then please a few people. It is evil to please the many."

Translation by Nishio of a fragment of a poem by Schiller quoted at the top of Klimt's Nuda Veritas (The Naked Truth).


It means that instead of trying to please the vague "many," we should try to please a few, more specific people.

en

---
jaenMachine Translation of 大衆を喜ばせるのは悪
大衆 was translated into masses but I changed it to "the many"

Related
A Top Poet Writes What Ultimately a Few "Myself" Think is Good
The Ambiguous Thing Called "The Masses

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]