NISHIO Hirokazu[Translate]
「頭いいごっこ」という言葉の使用は「頭いいごっこ」
>造語してそれを使うbiwachi
>当たり前のようにそれを使って来るのだけれど、調べても出てこないし非常に困る
>非常に高いコンテキストがそこにあるが、それに気づけず、コミュニケーションが上手くいかない

>よくある頭いいごっこの一種なのかなーと思うnishio

>頭が良いごっこ」という言葉は批判の範囲が読み取りづらい高コンテキストな言葉なので、その言葉を使用するのは「頭が良いごっこ」(ブーメランジョーク)blu3mo

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]