NISHIO Hirokazu[Translate]
ブルーカラー/ホワイトカラー
GPT-4ブルーカラーホワイトカラーは、仕事の種類やスキルセットを区別するために使われる用語です。
これらの分類は20世紀初頭にルーツを持ち、主に実行される仕事の種類と必要とされるスキルセットに基づいています。
ブルーカラーは主に肉体労働を伴う職種であり、ホワイトカラーは主に知的労働を伴う職種です。
ただし、現代の労働力はこれらのカテゴリにはっきりと分類されない多様な役割を持っており、両者の境界は曖昧になっています。
現代の多くの仕事は、どちらのカテゴリーにも当てはまらないスキル、トレーニング、教育の組み合わせを必要とします。
さらに、テクノロジーとオートメーションの台頭により、ギグ・エコノミーのような、従来のブルーカラーやホワイトカラーの分類に当てはまらない新しい職種の出現もありました。

nishio「カラー」とは「えり」のこと
「ブルーカラーかホワイトカラーか」は誤った二分法
ホワイトカラーという言葉が生まれた時代、ブルーカラーとの対比にどういう意味がこめられていたか?
GPT-4
ホワイトカラー労働者は、専門的な知識や技能を持ち、大学や専門学校などで教育を受けることが一般的でした。
ホワイトカラーの仕事は、社会的地位や経済的報酬が比較的高いとされていたため、しばしば中産階級と結び付けられていました。
ブルーカラー労働者は、職業訓練や徒弟制度、実地研修を通じて技能を身につけることが一般的でした。
ブルーカラーの仕事は、労働条件が厳しい場合が多く、経済的報酬や社会的地位がホワイトカラーに比べて低いとされていました。そのため、ブルーカラーは労働者階級下層中産階級と結び付けられることが多かったです。

賢いコンピュータがなかった時に人間を部品に使った
その構造が有益だったので、部品としての人間に高めの報酬が出た
そのことによってブルーカラーに対する見下しが発生した


関連

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]