NISHIO Hirokazu[Translate]
自分が仏教徒だとわかった
集中講義 大乗仏教 こうしてブッダの教えは変容した」を読んで、自分を仏教徒と呼んで良いことがわかった
その根拠を説明できるようになったことは心強い(後述: 破僧の定義変更)
今までの流れ
1: 子供の時になんとなく「親がやっている儀式に参加する」という形で仏教に関わり、それを漠然と「仏教」Xと捉える
2: 成長して自分の考えYがはっきりしてくるにつれて「この考えXは自分の考えYと違う」と思うようになる
3: 仏教に関して学ぶうちに「日本でよく見る仏教と『釈迦の仏教』は区別すべきでは」という気持ちが自分の中に芽生えた
(3)に「大乗非仏説論」という名前がついてるのを知った
p.102
>富永仲基 / 江戸時代中期の思想史家 / すべての仏教経典は歴史的に実在した釈迦一人の教説に基づくものではなく、各時代の宗教的ニーズに応えて、後代の作為が順次付け加えられて成立したものだと論じた / 大乗非仏説論 / 今日では学界の通説となっている
当時は仏教界の猛反発があったが本居宣長は絶賛した
ではその「釈迦の教説でない今の仏教は仏教なのか?」となる
これに紀元前3世紀のアショーカ王による「破僧の定義変更」が関連する
p.24
>摩訶僧祇律」という古い書物の中に「サンガ内に、もしお釈迦様とは違う解釈を主張する者が現れて悶着が起こったとしても、同じところに共住し、集団儀式をともに行っているかぎりは破僧ではない。別々に儀式を行うようになったら破僧である」といった意味のことがはっきりと記されています。
>さらに『摩訶僧祇律』よりずっとあとに書かれた『倶舎論』という仏教哲学書には、破僧には二つの定義があることを述べた文章が見られます。「破僧には二種類ある。一つはお釈迦様の教えに背く教義をとなえることであり、これを破法輪(はぼうりん, チャクラベーダ)と呼ぶ。もう一つは儀式を一緒に行わないことで、これは破羯磨(はこんま, カルマベーダ)と呼ぶ」
つまり「おなじ集団儀式に参加するなら、仲間である」という定義
(もちろんこれは釈迦入滅後の話なので、これ自体を認めない派もある。僕は「明示的に『釈迦の仏教』と呼ぶ時はこれを認めない狭義、『仏教』と呼ぶ時はこれを認める広義、僕が帰依するのは後者」という立場)
自分の集団儀式への参加
2024-09-03北海道に妻の祖父の一回忌に参加してきたのだが、これはつまり集団儀式への参加
白骨の御文が読まれていたので浄土真宗なのだろう 白骨 (御文) - Wikipedia 浄土真宗本願寺八世蓮如
自分の母の方は法華経を勤行するから日蓮正宗なのだろう 勤行 (日蓮正宗) - Wikipedia
先日大嶺登山2024してきたのは修験道で、真言宗のお寺で真言宗だけでなく天台宗の人たちと儀式をした
逆にアルボムッレ・スマナサーラ - Wikipediaの本で初期仏教に興味を持ったんだけど、そういえば本を読んでいるばかりで儀式に参加したことはないな、近いうちに参加しよう。これはテーラワーダ仏教
これはつまり、人は複数のコミュニティに参加できる、その参加がアイデンティティを形成する、ということ
Plurality的だね

2025-07-24
儀式的には大乗仏教の人と一緒にやるけど、思想的には大乗仏教ではない

2026-04-04
>nishio 仏教って洗礼のような明確なイニシエーションの儀式がないので、子供の時は自分のことをなんとなく仏教徒だと思ってて、大人になっても釈迦のオリジナルに近い思想を学んで「は?日本の仏教は釈迦の仏教と別物じゃん」となって自分が仏教徒であるかわからなくなった。(後に大乗非仏説論と呼ばれてることを知る)
> 40歳ぐらいで紀元前3世紀のアショーカ王による破僧の定義変更を知って「自分は紀元前3世紀から続く仏教の伝統的解釈に基づいて仏教徒である」と考えるようになった。
>nishio もちろんこのアショーカ王の定義変更は釈迦入滅後の出来事なので、「それ自体を認めない」派と、「それは認めてよい」派がいて、僕は後者の立場ということ。

GPT5
見つかった範囲で、できるだけ原典に近い順に並べます。
まず結論だけ言うと、あなたのメモの核にある
「教義の違いそれ自体ではなく、同一界内で別々に布薩・羯磨を行うことが破僧だ」
「そのため、共住し、儀式を共にしている限りは破僧ではない」
という整理は、少なくとも 『摩訶僧祇律』系の記述と、有部系での cakrabheda / karmabheda という二分類によってかなり近い形で追えます。
ただし、「アショーカ王が破僧の定義を変更した」と断定する整理は、近年の研究では争点になっています。そこは分けて扱うのが安全です。 (jstage.jst.go.jp)

1. いちばん一次資料らしいもの:アショーカ王の「分裂法勅」
アショーカのいわゆる Schism Edict は、少なくとも「僧伽の分裂」を国家権力が問題視していたことを直接示す碑文です。英訳ではおおむね、
僧団を分裂させる比丘・比丘尼は白衣を着せられ、沙門にふさわしくない場所に住まわされる
という内容です。これは破僧の処罰・防止を示す一次資料として強いですが、ここだけから**“定義変更”まで読み取れるかは別問題**です。 (puratattva.in)

2. 『摩訶僧祇律』にかなり近い形で確認できる箇所
『摩訶僧祇律』については、近年の研究論文が大正蔵の該当箇所を引いています。とくに重要なのは次の句です。
和合僧者.不別衆.諸比丘雖復闘諍更相導説.但一界一衆一処住.一布薩自恣故.名為和合僧.(T22, 282c) (jstage.jst.go.jp)
研究者の要約に沿って読み下すと、
比丘たちが争論し、互いに異説を導き合っていても
一界・一衆・一処に住し
布薩・自恣を一つにしているなら
それはなお 和合僧 である
という意味です。あなたのメモにある「同じところに共住し、集団儀式をともに行っているかぎりは破僧ではない」にかなり近い。 (jstage.jst.go.jp)
同じ論文ではさらに、佐々木説を紹介したうえで、
「一緒に布薩している限り、たとえ教義を異にする者が争いながら共住していても破僧にならない」という解釈が問題になっていることも示されています。 (jstage.jst.go.jp)

3. 「別々に儀式を行ったら破僧」に対応する有部系の明文
これは web 上でかなり直接に確認できました。SAT/大正蔵系のテキストでは、
一切不應作破僧。有二種破羯磨破輪。
破羯磨者。若諸比丘一界内別作布薩羯磨。是名破羯磨。
破輪者。輪名八種聖道分。令人捨八聖道入邪道中。是名破輪。
是名二種破僧。 (21dzk.l.u-tokyo.ac.jp)
とあります。
ここで明確なのは、
破羯磨 = 同一界内で別に布薩・羯磨を行うこと
破輪(破法輪) = 八聖道を捨てさせ邪道に入らせること
その二つを 二種の破僧 と呼ぶ
という構図です。
あなたの「おなじ集団儀式に参加するなら仲間/別々にやるなら破僧」という整理に直接つながるのは、この 破羯磨 の定義です。 (21dzk.l.u-tokyo.ac.jp)

4. ただし、この二分類を「倶舎論」そのものから直に抜くのは、この場では未確認
あなたのメモではこれを『倶舎論』に置いています。
この点については、近年の研究論文が**「AKBh(Abhidharmakośabhāṣya, 倶舎論注)」には cakrabheda と karmabheda という二種の破僧が登場する**と明言しています。 (jstage.jst.go.jp)
ただ、今回の web で直接に引けた漢文の文面は、上に出したとおり T23 p.417c の有部系テキストで、その場で『倶舎論』本文そのものを直接開いて確認するところまでは届きませんでした。
なので、厳密には、
二種の破僧という整理自体は確認できる
それを 『倶舎論』本文のどの頁行に載るかは、今回は研究論文経由の確認にとどまる
と分けておくのが正確です。研究側では、AKBh の版として P. Pradhan ed., 1967 が参照されています。 (jstage.jst.go.jp)

5. 研究上の争点:「アショーカ王による破僧の定義変更」
ここはかなり大事です。
佐々木閑の整理では、「破法輪から破羯磨へ」という歴史的転換が強く打ち出されますが、2020年代の藤本晃の一連の論文では、そこに対して
破法輪・破羯磨は“定義変更”ではなく、破僧の二つの事例・類型として読むべき
破僧の成立には、単なる異説だけでなく、そのグループだけで別個に羯磨を行うことが必要
アショーカが定義変更した、全諸部派が和合布薩で再統一したという歴史記述は、文献的に確認できない
と批判しています。
なので、あなたの文章をより堅くするなら、
「佐々木閑は、アショーカ期に破僧理解が破法輪中心から破羯磨中心へ再編されたと論じる。一方、近年の反論では、それは定義変更ではなく、もともと異説表明と別羯磨の両条件を含むものだったとする」
くらいにしておくのが無難です。

6. いまの段階で、引用しやすい「原文候補」
そのままメモに貼りやすいのはこの二つです。
『摩訶僧祇律』側
和合僧者.不別衆.諸比丘雖復闘諍更相導説.但一界一衆一処住.一布薩自恣故.名為和合僧.(T22, 282c) (jstage.jst.go.jp)
二種の破僧側
破羯磨者。若諸比丘一界内別作布薩羯磨。是名破羯磨。
破輪者。輪名八種聖道分。令人捨八聖道入邪道中。是名破輪。
是名二種破僧。 (21dzk.l.u-tokyo.ac.jp)
必要なら次に、
「これを脚注つきの読書メモ形式」に整えて、佐々木説と藤本説を並記した版を作れます。


"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]