NISHIO Hirokazu[Translate]
マネージャー的タスクをやった日はクリエータ的タスクをできない
>nishio ランチミーティングの前に早く来た @takahiroanno と @0xtkgshn とで多忙な状態でパフォーマンスを出す方法について議論していたのだが、その中で出てきた「タスクにはマネージャー的タスクXとクリエータ的タスクYがあり、Xをやってしまうとその日はYをできない」という話にすごく納得した

>nishio 自分の言葉で解釈し直すと、Xは素早く意思決定して素早く行動することが重要であるため心の中の歯車高速回転してしまう。一方でYは焦らずクイックウィンを目指さず長期的な価値を見据えて最善手を積み重ねていく必要がある。つまり歯車をゆっくりにする必要がある。この切り替えが難しい。

>nishio 関連して、タスクを効率的にこなすと高速にクソアプリが作られる、というshokaiの指摘を思い出した。


"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]