NISHIO Hirokazu[Translate]
フォーマルな組織とインフォーマルな組織
2018-01-06
閉鎖的」(参加に障壁のある)な組織には2種類ある
「企業」のような外から観察できるフォーマルな組織
組織に属する人以外にその組織の存在自体が見えないインフォーマルな組織

閉鎖的インフォーマル組織露出度が低いので、閉鎖的な組織という言葉で「閉鎖的フォーマル」をイメージしがち

たとえば「所属する企業はバラバラだが、強い信頼関係で結ばれた友人グループ」はお互いが持っているリソースや知識が異なるので、融通しあうことでwin-winの関係になる。これは閉鎖的インフォーマル組織。

フォーマル組織の壁をまたぐ形で、閉鎖的インフォーマル組織を作っていくことが、知識の流通を促して新結合の機会を増やすために有用


関連


これを書いた時期は閉鎖的と言う言葉を使っている、今だとゲーテッドを使うかも
中の様子が見えたり、入る方法は明示されている(ただし選抜がある)などのケースがあるから

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]