NISHIO Hirokazu[Translate]
チームワークあふれる社会を創る
サイボウズのPurpose

Q: いつからこれになった?
A: すぐに見つけられないが
>2007年6月1日の金曜日から2日の土曜日にかけて、その時点で残っていた執行役員クラスの8人で合宿をした。合宿のゴールは、共感できる理想を言葉にすること。短期ではなく長期。しかも5年や10年ではなく、30年後のゴールのイメージだ。永く掲げ続けられる理想の言葉を作ろう。...チームワークあふれる社会を創る。これが我々がやること。サイボウズ全社共通の「ミッション」だ。
この辺りでおおよその形は決まっている

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]