NISHIO Hirokazu[Translate]
チャットと違ってScrapboxは生い茂る
Scrapboxで同期的なコミュニケーションをするとき、チャット的なツールでのコミュニケーションと違って、前に戻って再構成できる
上に戻って編集する
行の上下を入れ替える
ページを切り出す
上に戻ることができるのは重要だと思うnishio
チャットは盛り上がっても「一本の長いつる」なのだけど、Scrapboxが盛り上がると「生い茂る」感じがある #たとえ
+1kentnkmryosider
現実の観葉植物も、植木鉢や周りの空間に制限があると成長をやめてしまうしなぁ…Mijinko_SD
野生植物だと、岩に無理やり根を張り巡らせて生えてたりするtakker

最初絵を見たとき「植木鉢から生える植物」だとわからず、「複数の線が一箇所に集まっている図」と思ってしまったissac
↑こういう感じ
各地方の強豪が全国大会に集結する……!みたいな
青リンクがたくさんあるページはそんな見方もできそうtakker
過去・現在・未来のページからたくさんの情報を手繰り寄せている
面白いnishio
この図自体は話の流れの発展方向のつもりで書いたから中から外なんだけど、実際のScrapboxでは伸びた枝のあちこちに果実のように「リンク」ができて、それが他の植物とつながり合うから双方向になるんだな
大きく育った植物ほどリンクがつながる確率が高いので埋もれてても再度掘り起こされる確率が高い

"Engineer's way of creating knowledge" the English version of my book is now available on [Engineer's way of creating knowledge]

(C)NISHIO Hirokazu / Converted from [Scrapbox] at [Edit]